雙語學習

  • Read More
    Orange and Blue Bold Choose Our Brand Instagram Post _2_.png

    [2022.04.13] 110學年04月份EMI教師經驗交流會 April EMI Teacher Experience Sharing Meeting in the 110th Academic Year

    110學年04月份EMI教師經驗交流會
    分享教師:心智哲學研究所 嚴偉哲教授 & 生物醫學影像暨放射科學系 盧家鋒教授
    時間:2022年10月19日 12:10-13:10
    地點:知行樓前棟 203教室
    經驗分享內容:

    心智哲學研究所 嚴偉哲教授

    1.Group discussion


    •Do you think it’s reasonable for Taiwan to promote English- Medium Instruction (EMI)? If so, why? If not, why not?

    •How can we incentivize teachers to teach EMI courses? How can we incentivize students to take EMI courses?

    •What are the biggest challenges when it comes to converting a Chinese-Medium Instruction (CMI) course into an EMI course?

    •In your courses, do you do anything in addition to lecturing during class time? If so, what else do you do?

    2. The long-term goal of EMI in Taiwan / NYCU

    CMI courses can attract Chinese-speaking students. But English is the language of international communication. EMI courses can attract English-speaking students from all over the world.

    3. Concerns you might have about going from CMI to EMI

    My advice:


    If you teach an EMI course, don’t spend your class time giving a two-hour lecture in English every week.
    Do something else during class time, for example, short lectures followed by small group activities and class discussions.


    4.Why not give a two-hour lecture in English?

    I don’t usually give two-hour lectures.

    I use class time to do things that we can’t do outside of class time.


    Small group activities followed by large group discussions can only happen when we’re all together.
    What’s the difference between watching/listening to a lecture in class (when we’re all together) vs. on YouTube (by yourself)?


    5. What if students need a two-hour lecture?

    You could make a video of yourself giving a lecture each week, and ask students to watch it outside of class time.

    If there are videos on YouTube that have lectures on the material that you’re teaching, you could ask students to watch those videos.

    Another advantage of videos vs. in-class lectures: subtitles

    6. What can you do in class besides lecturing for two hours?
    7. Harry Brighouse’s two iron laws of college reading

    “Law One: The more reading you assign, the less the students will read.”

    “Law Two: The more you talk in class, the less the students will read.”

    8. Challenges and goals in going from CMI to EMI

    Ensuring that the use of English does not result in poor learning outcomes

    Making effective use of class meetings and mixing lectures with discussions and activities

    Encouraging students to complete the required readings before class and to participate actively in class discussions

    Using classroom activities to improve students’ understanding of the material and to encourage discussion
     

    生物醫學影像暨放射科學系 盧家鋒教授

    1. 醫工學院背景與挑戰


    英文是否真的學以致用?
    未來專業發展,英文是否為國際競合力的關鍵要素



    2. EMI推動經驗分享
    3. 教育部推動EMI定義

    EMI課程期其授課內容、師生互動、學習教材、學習成效展現及評估應使用英文。EMI課程也能原則性且有30%使用中文。良好的EMI課程實踐應該以古禮學生以英語「說」及「寫」。

    4. 教師EMI課程設計

    EMI= English as the Medium of Instruction

    5. EMI學生回饋
    6. English Chat Hour
    7. Using Class Time for the Important Content

    Need-to-know information
    Nice-to-know information
    Don’t-need-to-know information

    8. Tips on the EMI teaching and assessment

    It does take time! Don’t rush.
    Redesign your course step-by-step.
    Feedback requires practice.
  • Read More
    Orange and Blue Bold Choose Our Brand Instagram Post _3_.png

    [2022.01.10] 110學年01月份EMI教師經驗交流會 January EMI Teacher Experience Sharing Meeting in the 110th Academic Year

    110學年01月份EMI教師經驗交流會


    NYCU EMI Program


    教育部目標 Overall goal of Ministry of Education:


    2024年達到「25-20-20」:


    英文能力:25% 的大二學生,在聽說讀寫達到 CEFR B2 以上的流利精熟等級
    所修學分:20% 的大二學生與碩一學生,在其當年所修學分中的 20% 以上為全英語課程


    2030年達成「50-50-50」:

    50% 的大二學生在聽說讀寫達到 CEFR B2 以上的流利精熟程度
    至少有 50% 的大二學生與碩一學生其當年學分中的 50% 以上為全英語課程
    畢業證書EMI修課認證


    NYCU運作架構(如上圖)







    EMI雙語教學經驗分享會-生物醫學工程學系 羅俊民老師


    EMI at the Yang Ming campus


    We don’t teach English, we teach in English
    We kill two birds (content and language) with one stone if EMI works well.


    The major EMI challenge at the YM campus

    Teacher lack a consensus on the necessity of teaching in English
    Most of them think they have insufficient English proficiency and cannot teach in English fluently, so they have low motivation and lack self-confidence
    語言技巧教學之課室用語For English teacher/課室英語手冊For all subject teachers
    https://www.emi.eng.ntnu.edu.tw/blank-3










    My personal experience at USF


    Make your speaking easy to understand and follow
    Make sure that students understand essential information
    Code-switching should be allowed as a teaching strategy in EMI classrooms when necessary
    Help students (less proficient in English) cope with EMI content by facilitating learning in Chinese and guiding them to repackage content


    Some closing thoughts

    Learning to teach content in English is challenging but worthwhile
    Make it easier by

    Avoiding reinventing the wheel – many resources are already available
    Trying one thing at a time – perhaps start with the most comfortable thing to change
    Watching and getting feedback from instructors who are experienced with EMI learning
    Being transparent with students




    I’m not telling you it’s going to be easy, I’m telling you it’s going to be worth it.
  • Read More
    logo.png

    雙語學習官方Line CBMSE Official LINE Account

    CBMSE 雙語學習官方Line連結
    CBMSE Bilingual Education Official Line Link